起点教育 - 中小学教育资源免费下载平台

《刻舟求剑》译文


刻舟求剑 

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎! 

注释 

涉——跋涉,就是渡过江河的意思。 
遽——音句,急遽,立刻,表示时间很紧迫。 
契——音气,动词,用刀子雕刻。 
惑——音或,迷惑,这里是对事物感到糊涂不理解的意思。 
吕氏春秋——这是一部古书的名称,是秦国的宰相吕不韦的宾客们合编的。全书的内容较杂,包括儒家、道家等各家学说,共分八览、六论、十二纪。 



[译文] 

有个楚国人乘船过江时,剑从船上掉进水里,他就在船帮上刻下一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”等船靠岸,他就从刻记号的地方跳进水里去找剑。船已走了很远,而剑却没走,这样去找剑,不是很糊涂吗? 


评点 


这个故事告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。
同类资源