起点教育 - 中小学教育资源免费下载平台

《离骚》导学案4

《离骚》导学案 1
主备人:于春霞 校对人:于忠斌 审核人: 时间:2013年 月
【学习目标】
知识与技能:疏通诗歌大意,感知课文内容,掌握《离骚》和楚辞的文学知识;
过程与方法:自主学习,小组合作探究解决疑难。
情感态度与价值观:梳理文章脉络,了解屈原的爱国精神和人格节操。
【学习重难点】
重点:引导学生对诗作中疑难的字、词及表达含蓄的句子的理解;
难点:有感情、有节奏地诵读并背诵课文。
一、课前预习
㈠知识链接
屈原,战国末期楚国人,杰出的政治家和诗人。名平,字原,丹阳(今湖北秭归)人。他出身于楚国贵族有强烈的忧国忧民,忠君致治的思想。屈原曾任左徒,辅佐怀王,因受小人的陷害,他两次被流放,最后投汨罗江而死。代表作《离骚 》,是我国古代最长的政治抒情诗,是“可与日月争光”的一篇浪漫主义杰作。
楚辞是战国时期兴起于楚国的一种诗歌样式。作者主要是屈原,其次还有宋玉、唐勒、景差等人。主要的作品有屈原的《离骚》《九歌》《天问》,宋玉的《九辨》等。楚辞的句法参差错落、灵活变幻,词藻华美,对偶工巧,以大量的“兮”字作衬字。
离骚:司马迁在《史记·屈原列传》中释为“离忧”。班固在《离骚赞序》中释为“遭忧”。王逸在《楚辞章句》中释为“别愁”。
㈡课前自测:给下列划线字注音
修姱   鞿羁 朝谇 蕙纕 揽茝 谣诼 偭规矩 忳郁邑 侘傺 溘死 鸷鸟 方圜 方枘 攘诟 兰皋 芰荷 岌岌 杂糅
二、导入新课
在中国浩瀚的历史长河中,有一个名字,始终像浪花一样洁净美丽;有一个名字,成就了楚地一条普通河流的万古名声;有一个名字,当粽叶的香气飘溢在我们周围的时候,蓦然回首,他就站在我们身边,这个名字就是——屈原 。今天,让我们一起走近屈原,走进《离骚》,去倾听灵魂的绝唱!
三、认定目标(同重难点)
四、合作探究
原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 翻译:我一面擦泪一面长叹, 哀叹人民生活多灾多难。
原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;翻译:我虽崇尚美德而约束自己啊, 但早晨进谏晚上即遭贬黜。 原句:既替余以蕙纕兮,又申之以揽茞。 翻译:他们既诽谤我佩带蕙草,又指责我采集苗兰。 原句:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 翻译:既因为我用香蕙作佩带而贬黜我,又因为我采集白芷而给我加上罪名。 原句:怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 翻译:我埋怨王上太荒唐, 始终不考虑人民的情感。 原句:众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 翻译:众女(诸臣)嫉妒我的美貌(才德),造谣诬蔑说我放荡不羁。 原句:固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 翻译:庸俗之人本来就善于投机取巧,他们违反规矩而任意改变。 原句:背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 翻译:违背标准而随意歪曲啊,竞相把取悦于人奉作法度。 原句:忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。 翻译:烦闷失意啊,只有我在此时走投无路! 原句:宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 翻译:我宁愿突然死去魂离魄散,也不愿采取这种态度取悦于人。 原句:鸷鸟之不群兮,自前世而固然。 翻译:雄鹰不与燕雀不会同群, 自古以来就是这样。 原句:何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 翻译:哪有方枘与圆凿能够相合的啊, 哪有道不同能够相安的啊? 原句:屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。 翻译:只好暂时委屈心志,抑制感情,忍受责怪,容忍咒骂。 原句:伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 翻译:保持清白而献身正道啊, 这本来是古代圣贤所推重的。 五、学生质疑·教师小结
六、布置作业
1.整理本课重点字词句及特殊句式,背诵第一自然段;
2.预习《离骚-2》导学案;
3.课前准备好《离骚-2》导学案、小测纸、精题本。
《离骚》导学案 2
主备人:于春霞 校对人:于忠斌 审核人:王雪茜 时间:2013年 月
【学习目标】
知识与技能:疏通诗歌大意,感知课文内容,掌握《离骚》和楚辞的文学知识;
过程与方法:自主学习,小组合作探究解决疑难。
情感态度与价值观:梳理文章脉络,了解屈原的爱国精神和人格节操。
【学习重难点】
重点:引导学生对诗作中疑难的字、词及表达含蓄的句子的理解;
难点:有感情、有节奏地诵读并背诵课文。
一、课前检测
提问第一段重点字词句及特殊句式,背诵第一自然段。
二、合作探究提问第一段
原句:悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。 我后悔没有仔细观察道路, 长久站立后我又想返回。 原句:回朕车以复路兮,及行迷之未远。 翻译:我调转车子走回原路, 趁我迷途还不太远的时候。 原句:步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。 翻译:我赶着马车在滋生兰草的水边高地漫步,跑上椒树林立的山冈暂且休息。 原句:进不入以离尤兮,退将复修吾初服。 翻译:我进入朝廷做官却遭受指责,不如隐退重新整理我当初的衣服。 原句:制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。 翻译:裁剪荷叶制成上衣, 缀缝荷花花瓣织就下装。 原句:不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。 翻译:没人了解我也就算了, 只要我的本心确实美好。 原句:高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。 翻译:戴上我高高的帽子,再加上我长长的佩带。 原句:芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。 翻译:因为我的芳香和光泽杂糅在一起啊,所以只有我光明纯洁的品质还没有亏损。 原句:忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。 翻译:我忽然回头纵目远眺,将去看看四方广大的土地。
原句:佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。 翻译:我佩戴五彩缤纷华丽服饰,浓烈的芳香更加明显。 原句:民生各有所乐兮,余独好修以为常。 翻译:人们各有各的爱好, 我独爱好美,并且习以为常。 原句:虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 翻译:即使粉身碎骨我也不会改变,难道我的志向是可以因受挫折而改变的吗?
三、内化·巩固
1.下列字词解释有误的一项是( )
A.又申之以揽茝 申:申述,说明。 B.忍尤而攘诟 攘:忍受。
C.苟余情其信芳 信:确实。 D.长余佩之陆离 陆离:修长的样子。
2.下列各句中,没有通假字的一项是( )
A.固时俗之工巧兮,偭规矩而改错 B.忳郁邑余侘傺兮
C.涉江采芙蓉,兰泽多芳草 D.进不入以离尤兮,退将复修吾初服
3.下列句子在文中的意思不正确的一项是( )
A.长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。——长声叹息而擦擦眼泪啊,哀伤人民生活多灾多难。
B.亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。——这也是在我的心所向往的美德啊,纵然九死我也不后悔。
C.鸷鸟之不群兮,自前世而固然。——雄鹰和凡鸟不合群啊,自古以来就是这样的。
D.伏清白以死直兮,固前圣之所厚。——保持清白的节操即使死了也值得啊,这本来就是古代圣贤所看重的。
1. 答案:A“申”意思是“重复、再三”。
2.答案:C A项中“错”通“措”;B项中“郁邑”通“郁悒”;D项中“离”通“罹”。
3. 答案:D “死直”是“为直而死,献身正道”的意思。
四、学生质疑·教师小结
五、布置作业
1.整理本课重点字词句及特殊句式,背诵全文;
2.预习下一课导学案;
3.课前准备好下一课导学案、小测纸、精题本。
《离骚》导学案 1学生版
主备人:于春霞 校对人:于忠斌 审核人: 时间:2013年 月
【学习目标】
知识与技能:疏通诗歌大意,感知课文内容,掌握《离骚》和楚辞的文学知识;
过程与方法:自主学习,小组合作探究解决疑难。
情感态度与价值观:梳理文章脉络,了解屈原的爱国精神和人格节操。
【学习重难点】
重点:引导学生对诗作中疑难的字、词及表达含蓄的句子的理解;
难点:有感情、有节奏地诵读并背诵课文。
一、课前预习
㈠知识链接
屈原,战国末期楚国人,杰出的政治家和诗人。名平,字原,丹阳(今湖北秭归)人。他出身于楚国贵族有强烈的忧国忧民,忠君致治的思想。屈原曾任左徒,辅佐怀王,因受小人的陷害,他两次被流放,最后投汨罗江而死。代表作《离骚 》,是我国古代最长的政治抒情诗,是“可与日月争光”的一篇浪漫主义杰作。
楚辞是战国时期兴起于楚国的一种诗歌样式。作者主要是屈原,其次还有宋玉、唐勒、景差等人。主要的作品有屈原的《离骚》《九歌》《天问》,宋玉的《九辨》等。楚辞的句法参差错落、灵活变幻,词藻华美,对偶工巧,以大量的“兮”字作衬字。
离骚:司马迁在《史记·屈原列传》中释为“离忧”。班固在《离骚赞序》中释为“遭忧”。王逸在《楚辞章句》中释为“别愁”。
㈡课前自测:给下列划线字注音
修姱   鞿羁 朝谇 蕙纕 揽茝 谣诼 偭规矩 忳郁邑 侘傺 溘死 鸷鸟 方圜 方枘 攘诟 兰皋 芰荷 岌岌 杂糅
二、导入新课
在中国浩瀚的历史长河中,有一个名字,始终像浪花一样洁净美丽;有一个名字,成就了楚地一条普通河流的万古名声;有一个名字,当粽叶的香气飘溢在我们周围的时候,蓦然回首,他就站在我们身边,这个名字就是——屈原 。今天,让我们一起走近屈原,走进《离骚》,去倾听灵魂的绝唱!
三、认定目标(同重难点)
四、合作探究
原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 翻译:我一面擦泪一面长叹, 哀叹人民生活多灾多难。
原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;翻译:我虽崇尚美德而约束自己啊, 但早晨进谏晚上即遭贬黜。 原句:既替余以蕙纕兮,又申之以揽茞。 翻译:他们既诽谤我佩带蕙草,又指责我采集苗兰。 原句:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 翻译:既因为我用香蕙作佩带而贬黜我,又因为我采集白芷而给我加上罪名。 原句:怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 翻译:我埋怨王上太荒唐, 始终不考虑人民的情感。 原句:众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 翻译:众女(诸臣)嫉妒我的美貌(才德),造谣诬蔑说我放荡不羁。 原句:固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 翻译:庸俗之人本来就善于投机取巧,他们违反规矩而任意改变。 原句:背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 翻译:违背标准而随意歪曲啊,竞相把取悦于人奉作法度。 原句:忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。 翻译:烦闷失意啊,只有我在此时走投无路! 原句:宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 翻译:我宁愿突然死去魂离魄散,也不愿采取这种态度取悦于人。 原句:鸷鸟之不群兮,自前世而固然。 翻译:雄鹰不与燕雀不会同群, 自古以来就是这样。 原句:何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 翻译:哪有方枘与圆凿能够相合的啊, 哪有道不同能够相安的啊? 原句:屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。 翻译:只好暂时委屈心志,抑制感情,忍受责怪,容忍咒骂。 原句:伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 翻译:保持清白而献身正道啊, 这本来是古代圣贤所推重的。 五、学生质疑·教师小结
六、布置作业
1.整理本课重点字词句及特殊句式,背诵第一自然段;
2.预习《离骚-2》导学案;
3.课前准备好《离骚-2》导学案、小测纸、精题本。
《离骚》导学案 2
主备人:于春霞 校对人:于忠斌 审核人:王雪茜 时间:2013年 月
【学习目标】
知识与技能:疏通诗歌大意,感知课文内容,掌握《离骚》和楚辞的文学知识;
过程与方法:自主学习,小组合作探究解决疑难。
情感态度与价值观:梳理文章脉络,了解屈原的爱国精神和人格节操。
【学习重难点】
重点:引导学生对诗作中疑难的字、词及表达含蓄的句子的理解;
难点:有感情、有节奏地诵读并背诵课文。
一、课前检测
提问第一段重点字词句及特殊句式,背诵第一自然段。
二、合作探究提问第一段
原句:悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。 我后悔没有仔细观察道路, 长久站立后我又想返回。 原句:回朕车以复路兮,及行迷之未远。 翻译:我调转车子走回原路, 趁我迷途还不太远的时候。 原句:步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。 翻译:我赶着马车在滋生兰草的水边高地漫步,跑上椒树林立的山冈暂且休息。 原句:进不入以离尤兮,退将复修吾初服。 翻译:我进入朝廷做官却遭受指责,不如隐退重新整理我当初的衣服。 原句:制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。 翻译:裁剪荷叶制成上衣, 缀缝荷花花瓣织就下装。 原句:不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。 翻译:没人了解我也就算了, 只要我的本心确实美好。 原句:高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。 翻译:戴上我高高的帽子,再加上我长长的佩带。 原句:芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。 翻译:因为我的芳香和光泽杂糅在一起啊,所以只有我光明纯洁的品质还没有亏损。 原句:忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。 翻译:我忽然回头纵目远眺,将去看看四方广大的土地。
原句:佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。 翻译:我佩戴五彩缤纷华丽服饰,浓烈的芳香更加明显。 原句:民生各有所乐兮,余独好修以为常。 翻译:人们各有各的爱好, 我独爱好美,并且习以为常。 原句:虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 翻译:即使粉身碎骨我也不会改变,难道我的志向是可以因受挫折而改变的吗?
三、内化·巩固
1.下列字词解释有误的一项是( )
A.又申之以揽茝 申:申述,说明。 B.忍尤而攘诟 攘:忍受。
C.苟余情其信芳 信:确实。 D.长余佩之陆离 陆离:修长的样子。
2.下列各句中,没有通假字的一项是( )
A.固时俗之工巧兮,偭规矩而改错 B.忳郁邑余侘傺兮
C.涉江采芙蓉,兰泽多芳草 D.进不入以离尤兮,退将复修吾初服
3.下列句子在文中的意思不正确的一项是( )
A.长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。——长声叹息而擦擦眼泪啊,哀伤人民生活多灾多难。
B.亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。——这也是在我的心所向往的美德啊,纵然九死我也不后悔。
C.鸷鸟之不群兮,自前世而固然。——雄鹰和凡鸟不合群啊,自古以来就是这样的。
D.伏清白以死直兮,固前圣之所厚。——保持清白的节操即使死了也值得啊,这本来就是古代圣贤所看重的。
四、学生质疑·教师小结
五、布置作业
1.整理本课重点字词句及特殊句式,背诵全文;
2.预习下一课导学案;
3.课前准备好下一课导学案、小测纸、精题本。

同类资源